发布时间:2024-09-14 15:32:02来源:互联网
走向世界的艺术大家——崔金庆
Master of Art Going Global - Jinqing Cui
崔金庆,汉族,1955 年出生于山东省莱西市店埠村。中国杰出书画家协会终身名誉会长、中国国家书画院名誉院长、中国艺术人物网学术委员会联席主席、美国国家艺术中心外籍委员、美国常青藤名校联盟首席客座教授、法国皇家艺术学院名誉院长、法国皇家美术学院院士、英国皇家美术研究院院士、荣誉教授、日本艺术家协会荣誉会长。他酷爱书法艺术,五十年来笔耕不辍,受到中国书法家协会培训中心主任张荣生的精心指导。其作品获国际级、国家级书法大赛金银奖六十多项。被中央电视台等单位授予:中国书法形象大使、中国文化形象大使、中国文化领路人、联合国十大艺术名家、《十年之约》一带一路国际高峰论坛艺术推广大使等荣誉称号!
崔金庆的作品字行之间大小适宜,疏密得当,首尾应接,照应有意,既舒张而又有节奏,既富于变化又浑然一体,达到“穷变态于毫端,合情调于纸上”的艺术效果!
崔金庆的书法作品,曾得到文化部高占祥部长、沈鹏、靳前谊、孙晓云和范迪安等中国书协、美协新主席和名誉主席的高度评价!
Jinqing Cui, Han nationality, was born in Dianbu Village, Laixi City, Shandong Province in 1955. Lifetime honorary president of the Outstanding Chinese Calligraphers and Painters Association, honorary president of the Chinese National Academy of Calligraphy and Painting, co-chairman of the Academic Committee of the Chinese Art Figures Network, foreign member of the National Art Center of the United States, chief visiting professor of the Ivy League of the United States, honorary president of the Royal Academy of Arts of France, academician of the Royal Academy of Fine Arts of France, academician of the Royal Academy of Fine Arts of the United Kingdom, honorary professor, and honorary president of the Japanese Artists Association. He is deeply in love with the art of calligraphy. For fifty years, he has been constantly writing. He has received careful guidance from Zhang Rongsheng, director of the training center of the Chinese Calligraphers Association. His works have won more than sixty gold and silver awards in international and national calligraphy competitions. He has been awarded honorary titles such as Chinese Calligraphy Image Ambassador, Chinese Cultural Image Ambassador, Chinese Cultural Leader, Ten Top Art Masters of the United Nations, and Art Promotion Ambassador of the Belt and Road International Summit Forum of "Ten Years' Appointment" by units such as CCTV.
Cui Jinqing's works have appropriate sizes between characters and lines, proper density, connection between the beginning and the end, and intentional correspondence. They are both expansive and rhythmic, rich in changes and integrated as a whole, achieving the artistic effect of "showing extreme changes at the tip of the brush and combining sentiment on paper"!
Cui Jinqing's calligraphy works have received high praise from Minister Gao Zhanxiang of the Ministry of Culture, Shen Peng, Jin Qianyi, Sun Xiaoyun and Fan Di'an, the new chairmen and honorary chairmen of the Chinese Calligraphers Association and the Chinese Artists Association!
【作品鉴赏】
[Appreciation of Works]
《有福人家》137x35cm
“A Blessed Family”, 137cm×35cm
《心想事成》137x35cm
“May All Your Wishes Come True”, 137cm×35cm
《志存高远》137x35cm
“Aim High and Have Lofty Aspirations”, 137cm×35cm
《春风得意》137x35cm
“In High Spirits in the Spring Breeze”, 137cm×35cm
《天顺人和》137x35cm
“Heavenly Favor, Harmony among People”, 137cm×35cm
《天地人和》137x35cm
“Heaven, Earth and People in Harmony”, 137cm×35cm
【慎重声明】 凡本站未注明来源为“默认站点”的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。 如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行!